Visiting STET with a disability

STET has been continuously learning about the varied experiences of disabilities within the arts and theatre. We have been working with and learning from activists, performers, and educators about our role in this issue and how we can do better to make our shows accessible to all. If you have any concerns about your visit to an upcoming show or will be visiting using a wheelchair, walker, guide dog etc. please contact Berta Cussó on production@theenglishtheatre.nl.

STET works primarily in the three Het Nationale Theater venues in The Hague. For wheelchair accessibility of each venue, please follow this link for the full information.

Below we outline some of the steps we’re taking to make our shows more accessible. At the moment we are trying to make sure at least one performance of each show has some measures to become more welcoming. If you are attending a STET performance with a supporter for your disability, please get in touch with us about ticket prices and discounts.

Our staff are continuously learning about how to make each event safe and enjoyable for all. Please feel free to talk to them at any time at our shows about any issues or concerns.

D/deaf and hard of hearing

At STET, our shows are often spoken in English, with a Dutch Sign Language Interpreter present (NGT). As an English theatre, why not include British sign language? Research has shown that the BSL speaking d/Deaf community in The Netherlands is extremely small, compared to the Dutch. And so we have chosen to invite the Dutch d/Deaf theatre loving community to our shows by making them more accessible with Dutch sign language.

 

STET is working on putting on more performances that are accessible for D/deaf and hard of hearing audience members. For any of our shows, we can sit you close to the front of the stage so that the sounds are louder, and the actors’ mouths can be seen more easily.

Relaxed performances

We try to offer a relaxed performance for each of our shows. A relaxed performance is designed to make watching theatre more accessible. The lights will be kept a low level throughout the performance so there will never be complete darkness and the sounds will be at a lower volume. You are welcome to do what you need to be comfortable during this shows. In these shows everyone is free to get up, make sounds or leave the room (and return) at any time without explanation.

There will be an extra area designated as a safe space for audience members to go to for any reason. During these shows, the safe space will be a low stimulus space where audience members can de-stimulate. Although this isn’t always possible as for example Zaal 3 is not able to offer a safe space during relaxed performances.

Theatre for the blind and visually impaired

At the moment STET is unable to offer ‘Meet and Feel’ workshops or audio descriptions for our shows. We are working closely with the organisation Komt Het Zien to offer a percentage of sales from each of our education workshops to help fund them for other shows in The Netherlands. With the goal of making the most theatre accessible to the most people in mind, we’re hoping to further the reach of such organisations.

At all venues we do still welcome all audience members who are visually impaired and can offer reserved seats at the front and service dogs can join as well. Please feel free to get in touch with us to let us know how we can make your visit more welcoming. With better funding, knowledge and teaching we believe that it is possible to provide the facilities at each show to allow any audience member to enjoy our performances. To learn more about interpreters for blind and visually impaired audience members, see the Komt Het Zien website here (only in Dutch). 

Learn with us

We are still continuing to grow and learn from activists, educators and organisations that have been working on these issues for years. Below we have an list detailing just a few of the incredible groups we have had the pleasure to work with, learn from and support:

Sign language interpreters for theatre
Accessibility training by Marianne Dijkshoorn
Accessibility check in The Hague
Online accessibility
Accessibility advice
Funding sign language interpreters and speech to text interpreters
Surtitle technique